Tomba segreta / Khaled Bensaleh

 

Khaled Bensaleh



 Poeta e giornalista algerino, nato nel 1979. A partire del 2010 ha pubblicato quattro raccolte di poesia: "Tosse di angeli stanchi", Centoventi metri da casa", "Danzare con dita in prestito" e "Diario di un uomo africano che indossa una camicia a fiori, e fuma LM nei tempi della rivoluzione". Quest'ultima raccolta è stata tradotta in italiano da Jolanda Guardi, e a breve sarà pubblicata. Altre sue poesie sono state tradotte in inglese e in francese. Altre sue poesie sono state tradotte in inglese e in francese.



Tomba segreta

 

Ogni volta che prova

una donna a spiccare il volo

in segreto una tomba si scava.

 

«Che si faccia largo

affinché la notte  passi!»

grida il gallo del clan.

 

Vi è una madre che piange in silenzio,

vi è un cortile nel retro

e tre lapidi piantate.

 

********** 


Nuvola bianca

 

Nessuno vi annuncerà le mie notizie.

 

Una nuvola bianca galleggerà sul mio profilo Facebook

Macchiata delle risate di angeli non stanchi.

 

Stormi di corvi tristi

appariranno dalle finestre di vecchi amici,

lontano porteranno il mio nome.

 

In una sola giornata

la gente non rammenterà più la mia voce

che via etere giungeva,

l'abisso che dalla tenera età mi accompagnava

si dimenticherà di me.

 

E una giovane trentenne

si limiterà ad asciugare le lacrime

con le carte delle mie poesie

e fumerà quel che resterà

delle mie sigarette scadenti.

 

********** 

Testamento


Da te mi separano

Città in fiamme, strade chiuse, case distrutte, cadaveri carbonizzati, teste mozzate, sangue versato, visi sfigurati, macchine incendiate e altre per trasportare le vittime, chiamate di soccorso, slogan di contestazione, graffiti sui muri, di cui mi ricordo: affamati di libertà …

 

Oggi,

poiché già riposo in pace,

scatta una foto a questa mia memoria

e con le fiamme di una candela rossa bruciala,

e danza

nuda

sulle sue ceneri.


Testi tratti dalla raccolta "Centoventi metri da casa".

Traduzione di Gassid Mohammed

Commenti